Largado por Serginho. | largados comentaram ( 10 ) | Visualizações: 909
Não vi o motivo para “hein?”
Acreditem: só o “parto” está errado. Muçarela é assim mesmo (!).
Desculpe, eu não falo Franceis…
Nada errado, ele parte o queijo( fatia\ou inteiro- muçarela.
Já comprou queijo no guanabara é um “parto” mesmo!
Queijo parto??? É , ele partiu pra dentro da minha barriguinha… Muçarela??????
Fui pesquisar a escrita de mussarela… segundo minhas pesquisas a escrita correta é: muçarela…. o cara do cartaz acertou no MUÇARELA…..
Pois será que está certo chamar de muçarela ou mussarela a mozarela? Sei lá mas fazer o queijo é um parto, principalmente o Suiço.
Eu sou obrigado a comprar 3 kg?
*
Salvar meus dados neste navegador para a próxima vez que eu comentar.
Δ
setembro 24th, 2013 at 8:03
Não vi o motivo para “hein?”
setembro 24th, 2013 at 8:08
Acreditem: só o “parto” está errado. Muçarela é assim mesmo (!).
setembro 24th, 2013 at 10:29
Desculpe, eu não falo Franceis…
setembro 24th, 2013 at 11:02
Nada errado, ele parte o queijo( fatia\ou inteiro- muçarela.
setembro 24th, 2013 at 11:34
Já comprou queijo no guanabara é um “parto” mesmo!
setembro 24th, 2013 at 12:53
Queijo parto??? É , ele partiu pra dentro da minha barriguinha…
Muçarela??????
setembro 24th, 2013 at 13:18
Fui pesquisar a escrita de mussarela…
segundo minhas pesquisas a escrita correta é: muçarela….
o cara do cartaz acertou no MUÇARELA…..
setembro 24th, 2013 at 19:21
Pois será que está certo chamar de muçarela ou mussarela a mozarela? Sei lá mas fazer o queijo é um parto, principalmente o Suiço.
setembro 24th, 2013 at 19:23
outubro 1st, 2013 at 14:09
Eu sou obrigado a comprar 3 kg?